Пьеса на все времена?

Солнечная летняя афиша с огромной ромашкой, на лепестках которой проступают слова «любит» «не любит» с середины марта зазывала на сентиментальный спектакль о больших чувствах и любви к природе. Зарядиться хорошим настроением и познакомиться с водевилем Александра Колкера зрители смогли 6 апреля - в Театре оперетты состоялась премьера спектакля «Любовь всегда загадка». Почему пьеса более десяти лет «лежала на полке» и что стало изюминкой железногорской постановки?

Режиссером спектакля вновь выступил директор Театра оперетты. Однако мало кто знает, что именно Александр Потылицин был и самым первым в стране режиссером, поставившим эту пьесу.

- В 1988 году я начал работу над дипломным спектаклем и уже подобрал материал, - рассказывает Александр Потылицин. - Но вдруг Леонид Самойлов (в то время директор Красноярского театра музкомедии) говорит мне: «Убирай эту свою ерунду. Саша Колкер прислал новую пьесу – ее и будешь ставить». Так это и стало моей первой постановкой, а потом уже спектакль с успехом шел во многих городах страны.

Сюжет спектакля прост и мил, как полюбившаяся всем кинокомедия «Любовь и голуби». Место действия – деревня. Время действия - начало 90-х годов 20 века. Интересно, что такая интересная, живая история о любви и спасении урожая много лет лежала в забытьи только из-за…некоммерческого названия. Казалось, «Любовь всегда загадка» - это слишком длинно, не ложится на слух, и не запоминается. Но в этом году постановщики все же решили рискнуть – и не прогадали. Спектакль вызвал живой интерес у зрителей и дал возможность по- новому раскрыться артистам.

Потешный Дед Кузьма в блестящем исполнении Виктора Бояринова сразу же завладел вниманием зала. А роль влюбленного бухгалтера Николая Николаевича (он же бабка-знахарка Агриппина) в исполнении Максима Карчуганова – выявила пластичность, способность к перевоплощению и яркий комедийный дар артиста. Дуэт деда Кузьмы и бабки Агриппины стал акцентом истории и сразу полюбился зрителям.

Петр Приходько к апогею спектакля отошел от ожидаемого амплуа эффектного столичного интеллигента и выступил в неожиданной роли. Нелепый и трогательный в снятых с деда Кузьмы галифе не по размеру, он мгновенно перевоплотившийся из надменного инженера в простого парня. Анна Строганова, в роли жены выдающегося ученого, эффектная и характерная, создала яркий самостоятельный образ и стала прекрасным партнером.

Чудесный голос Елены Вырезковой – это нежная нота, добавившая спектаклю романтики. А сама актриса, превращаясь то в легкую, порхающую деревенскую нимфу, предмет воздыханий романтичного бухгалтера, то в активную советской закалки председательшу, раздражающую своей настойчивостью нерадивых работников, смогла проявить свой драматический талант.

Интересно сделал свою роль Максим Бутыч. «Комбайнер Гришка» - это еще одна большая работа начинающего артиста. Причем, о том, что именно он будет играть премьеру, Максим узнал буквально за несколько часов до спектакля. Произошел форс мажор – артист из «первого» состава внезапно заболел, так что премьерный показ спектакля потребовал от Максима изрядной доли мужества.

Легкая, выразительная музыка Колкера в исполнении оркестра театра, заслуживает особого внимания. Это подлинная музыкальная драматургия, а не только оформление спектакля.

«Любовь всегда загадка» Железногорского театра оперетты очень отличается от ставших уже привычными современных постановок, в которых потребность удивлять у режиссера стоит выше потребности приносить зрителям подлинную радость. После просмотра спектакля трудно вспомнить какие умопомрачительные режиссерские ходы, заставившие нас хмыкнуть: «Во дает!». В нем нет ни нагромождения аллегорий, ни самонадеянных экспериментов. Однако остается общее ощущение свежести, динамики, легкости и логичности постановки. Ее особенностью стало то, что Александр Потылицин не стремился идти от своего «я», он двигался исключительно от музыки и текста, который сам режиссер ни раз называл «полным», «гениальным». По мнению Потылицина, «Любовь всегда загадка» - пример пьесы, в которой ничего не нужно менять. Режиссер отказался даже от попыток переноса времени. История периода перестройки, с теми денежными единицами и специфическими политическими и экономическими реалиями после череды неудачных переделок все-таки остались нетронутой. Такое уважение к авторам - это на сегодняшний день действительно оригинальная режиссерская находка.

Ксения Зюзина
Газета «Город и горожане»/№29/12апреля 2012 г.

TOP